{"id":30649,"date":"2025-05-27T08:45:00","date_gmt":"2025-05-27T06:45:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.hegelmann.com\/?p=30649"},"modified":"2025-05-27T09:52:15","modified_gmt":"2025-05-27T07:52:15","slug":"code-of-conduct-for-business-partners","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.hegelmann.com\/de\/code-of-conduct-for-business-partners\/","title":{"rendered":"VERHALTENSKODEX F\u00dcR GESCH\u00c4FTSPARTNER"},"content":{"rendered":"<p><strong>1. Zweck<\/strong><\/p>\n<p>Dieser Verhaltenskodex beschreibt die Anforderungen und Leitprinzipien von UAB Hegelmann Transporte (im Folgenden &#8222;Hegelmann Transporte&#8220; genannt) f\u00fcr unsere Gesch\u00e4ftspartner im Bereich der Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften, insbesondere in Bezug auf: grundlegende Arbeitsbedingungen, Menschenrechte, Umweltschutz und gesch\u00e4ftliche Integrit\u00e4t.<br \/>\nDer Begriff Gesch\u00e4ftspartner umfasst alle Personen, mit denen Hegelmann Transporte Gesch\u00e4fte macht, z.B. Organisationen, die Waren und\/oder Dienstleistungen an Hegelmann Transporte liefern.<\/p>\n<p><strong>2. Grundprinzipien<\/strong><\/p>\n<p>Dieser Verhaltenskodex basiert auf den international verk\u00fcndeten Menschenrechten, einschlie\u00dflich der International Bill of Human Rights, den acht Kernkonventionen der Internationalen Arbeitsorganisation und Artikel 32 der UN-Konvention \u00fcber die Rechte des Kindes. Dar\u00fcber hinaus unterst\u00fctzt Hegelmann Transporte die Global-Compact-Initiative der Vereinten Nationen, eine strategische Initiative f\u00fcr Unternehmen, die sich zur Einhaltung von zehn allgemein anerkannten Prinzipien in den Bereichen Menschenrechte, Arbeit, Umwelt und Korruptionsbek\u00e4mpfung verpflichtet haben.<\/p>\n<p><strong>3. Unsere Erwartungen an unsere Gesch\u00e4ftspartner<\/strong><\/p>\n<p>Wir bei Hegelmann Transporte verpflichten uns zu verantwortungsvollem Handeln, wo immer wir t\u00e4tig sind, und wir erwarten von unseren Gesch\u00e4ftspartnern das gleiche Engagement. Wir bestehen darauf, dass unsere Gesch\u00e4ftspartner die Grunds\u00e4tze dieses Verhaltenskodexes nicht nur an ihre Mitarbeiter weitergeben, sondern auch sicherstellen, dass ihre Mitarbeiter sie respektieren. Auf diese Weise wollen wir sicherstellen, dass jeder, der mit Hegelmann Transporte in Verbindung steht, Integrit\u00e4t, Verantwortung und Vertrauen zeigt.<br \/>\nAls unser Gesch\u00e4ftspartner m\u00fcssen Sie und Ihre Mitarbeiter jederzeit diesen Verhaltenskodex oder \u00e4hnliche Grunds\u00e4tze, alle geltenden Gesetze und Vorschriften und nat\u00fcrlich Ihre vertraglichen Verpflichtungen gegen\u00fcber Hegelmann Transporte einhalten. Die strengere Regelung gilt immer dann, wenn ein Thema sowohl durch diesen Verhaltenskodex als auch durch geltende Gesetze und\/oder Ihren Vertrag mit Hegelmann Transporte abgedeckt ist.<br \/>\nWir erwarten von allen unseren Gesch\u00e4ftspartnern, dass sie die folgenden Grundvoraussetzungen erf\u00fcllen und dass sie professionell und systematisch gef\u00fchrt werden.<\/p>\n<p><strong>4. Grundlegende Arbeitsbedingungen und Menschenrechte<\/strong><\/p>\n<p>Wir sind der festen \u00dcberzeugung, dass die Mitarbeiter die wichtigste Ressource eines Unternehmens sind. Deshalb bestehen wir darauf, dass unsere Gesch\u00e4ftspartner die international verk\u00fcndeten Grunds\u00e4tze der Menschenrechte respektieren und im Einklang mit diesen arbeiten.<\/p>\n<p><strong>4.1 Kinderarbeit<\/strong><\/p>\n<p>Die Gesch\u00e4ftspartner m\u00fcssen darauf hinwirken, alle Formen der Kinderarbeit zu verhindern. Unter keinen Umst\u00e4nden darf einer Person eine Besch\u00e4ftigung angeboten werden, die j\u00fcnger als 15 Jahre ist (oder 14 Jahre, wenn das nationale Recht dies zul\u00e4sst) oder j\u00fcnger als das gesetzliche Mindestalter des Landes, wenn dieses h\u00f6her als 15 Jahre ist.<\/p>\n<p><strong>4.2 Arbeitsbedingungen<\/strong><\/p>\n<p>Unsere Gesch\u00e4ftspartner m\u00fcssen gew\u00e4hrleisten, dass die Arbeitsbedingungen f\u00fcr ihre Mitarbeiter allen geltenden gesetzlichen Anforderungen entsprechen. Dar\u00fcber hinaus sollte jeder Arbeitnehmer das Recht haben, schriftliche Informationen in einer f\u00fcr ihn verst\u00e4ndlichen Sprache zu erhalten, in denen seine Arbeitsbedingungen aufgef\u00fchrt sind.<\/p>\n<p><strong>4.3 Arbeitszeiten<\/strong><\/p>\n<p>Die Arbeitszeiten, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf \u00dcberstunden, und die Anforderungen an die Gew\u00e4hrung von Ruhezeiten f\u00fcr die Mitarbeiter von Gesch\u00e4ftspartnern m\u00fcssen stets den geltenden Gesetzen entsprechen. Hegelmann Transporte unterst\u00fctzt die Anforderungen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) und wir ermutigen unsere Gesch\u00e4ftspartner, die einschl\u00e4gigen ILO-Normen zur Arbeitszeit einzuhalten und zu respektieren.<\/p>\n<p><strong>4.4 Gesundheit und Sicherheit<\/strong><\/p>\n<p>Deshalb erwarten wir von unseren Gesch\u00e4ftspartnern, dass sie ein sicheres und gesundes Arbeitsumfeld bereitstellen und aufrechterhalten, das die geltenden Normen und gesetzlichen Anforderungen mindestens erf\u00fcllt, vorzugsweise aber \u00fcbertrifft.<\/p>\n<p><strong>4.5 Zwangsarbeit<\/strong><\/p>\n<p>Zwangsarbeit jeglicher Art darf es im Zusammenhang mit Hegelmann Transporte und unseren Dienstleistungen nicht geben. Daher darf unser Gesch\u00e4ftspartner in keinem Fall Zwangsarbeit, gleich in welcher Form, einsetzen. Zwangsarbeit umfasst Schuldknechtschaft, Menschenhandel und andere Formen der modernen Sklaverei.<\/p>\n<p><strong>4.6 L\u00f6hne und Sozialleistungen<\/strong><\/p>\n<p>Unsere Gesch\u00e4ftspartner d\u00fcrfen ihren Mitarbeitern keine L\u00f6hne und Sozialleistungen zahlen, die unter den gesetzlichen oder tarifvertraglichen Bestimmungen liegen, sofern diese anwendbar sind. Informationen \u00fcber L\u00f6hne und Sozialleistungen m\u00fcssen allen Mitarbeitern in \u00dcbereinstimmung mit den geltenden Gesetzen zur Verf\u00fcgung stehen.<\/p>\n<p><strong>4.7 Vereinigungsfreiheit<\/strong><\/p>\n<p>Die Gesch\u00e4ftspartner respektieren das Recht ihrer Mitarbeiter, rechtm\u00e4\u00dfig Vereinigungen zu gr\u00fcnden, ihnen beizutreten oder sich aus ihnen auszuschlie\u00dfen, sofern dies nach lokalem Recht zul\u00e4ssig ist. Wir ermutigen unsere Gesch\u00e4ftspartner, daf\u00fcr zu sorgen, dass die Mitarbeiter die M\u00f6glichkeit haben, ihre Arbeitsbedingungen mit dem Management zu besprechen, ohne Repressalien, Einsch\u00fcchterungen oder Bel\u00e4stigungen bef\u00fcrchten zu m\u00fcssen.<\/p>\n<p><strong>4.8 Nicht-Diskriminierung und Chancengleichheit<\/strong><\/p>\n<p>Unsere Gesch\u00e4ftspartner d\u00fcrfen keine Form der Diskriminierung aufgrund von Geschlecht, Rasse, ethnischer Zugeh\u00f6rigkeit, Religion, Alter, Behinderung, sexueller Orientierung, Nationalit\u00e4t, politischer Meinung, Gewerkschaftszugeh\u00f6rigkeit, sozialem Hintergrund und\/oder anderen gesetzlich gesch\u00fctzten Merkmalen aus\u00fcben. Von den Gesch\u00e4ftspartnern wird erwartet, dass sie ihre Mitarbeiter mit Respekt, W\u00fcrde und H\u00f6flichkeit behandeln.<\/p>\n<p><strong>5. Sorge f\u00fcr die Umwelt<\/strong><\/p>\n<p>Wir erwarten von unseren Gesch\u00e4ftspartnern, dass sie ebenso wie wir st\u00e4ndig bestrebt sind, die Umweltauswirkungen ihrer T\u00e4tigkeit, einschlie\u00dflich des Umgangs mit Rohstoffen, zu verringern. Wir erwarten auch von unseren Gesch\u00e4ftspartnern, dass sie das Vorsorgeprinzip anwenden. Damit meinen wir, dass Vorsichtsma\u00dfnahmen immer dann ergriffen werden sollten, wenn Grund zu der Annahme besteht, dass eine bestimmte Handlung negative Auswirkungen auf die Gesundheit des Einzelnen, auf die Gesellschaft im Allgemeinen oder auf die Umwelt haben k\u00f6nnte. Unsere Gesch\u00e4ftspartner m\u00fcssen sicherstellen, dass sie alle geltenden Umweltanforderungen, die in Gesetzen, Regeln und Vorschriften festgelegt sind, einhalten.<\/p>\n<p><strong>6. Integrit\u00e4t im Gesch\u00e4ftsleben<\/strong><\/p>\n<p>Wir erwarten von unseren Gesch\u00e4ftspartnern, dass sie ihre Gesch\u00e4fte ethisch und mit gr\u00f6\u00dftm\u00f6glicher Integrit\u00e4t f\u00fchren.<\/p>\n<p><strong>6.1 Korruptionsbek\u00e4mpfung<\/strong><br \/>\nKeiner unserer Gesch\u00e4ftspartner und seine Mitarbeiter d\u00fcrfen sich jemals auf irgendeine Form der Bestechung oder Korruption einlassen oder diese tolerieren. Als unser Gesch\u00e4ftspartner d\u00fcrfen Sie Dritten, einschlie\u00dflich Hegelmann Transporte, weder unzul\u00e4ssige Vorteile anbieten noch annehmen, sei es im \u00f6ffentlichen oder privaten Bereich, mit dem Ziel, Auftr\u00e4ge zu erhalten oder zu behalten oder eine Vorzugsbehandlung zu erhalten. Solche unzul\u00e4ssigen Vorteile k\u00f6nnen unter anderem Geldgeschenke, Gelddarlehen, Vergn\u00fcgungsreisen oder Urlaube, Luxusg\u00fcter, verdeckte Provisionen, Vermittlungszahlungen oder Schmiergelder sein. Wir erwarten von unseren Gesch\u00e4ftspartnern auch, dass alle ihre Berichte, Aufzeichnungen und Rechnungen korrekt und vollst\u00e4ndig sind und keine falschen oder irref\u00fchrenden Informationen enthalten.<\/p>\n<p><strong>6.2 Interessenkonflikte<\/strong><\/p>\n<p>Wir erwarten von unseren Gesch\u00e4ftspartnern, dass sie uns offenlegen, wenn eine Situation eintritt, in der ein Interessenkonflikt besteht, der Hegelmann Transporte betrifft oder beeinflussen k\u00f6nnte. In \u00e4hnlicher Weise erwarten wir von jedem Mitarbeiter oder sonstigen Vertreter von Hegelmann Transporte, dass er uns offen legt, wenn er in irgendeiner Weise an einem unserer Gesch\u00e4ftspartner beteiligt oder mit ihm finanziell verbunden ist.<\/p>\n<p><strong>6.3 Exportkontrolle<\/strong><\/p>\n<p>Hegelmann Transporte verpflichtet sich, die geltenden Exportkontrollgesetze und -vorschriften vollst\u00e4ndig einzuhalten, und wir erwarten von unseren Gesch\u00e4ftspartnern, dass sie dasselbe tun.<\/p>\n<p><strong>6.4 Fairer Wettbewerb<\/strong><\/p>\n<p>Unsere Gesch\u00e4ftspartner m\u00fcssen faire Gesch\u00e4fte unterst\u00fctzen und alle geltenden Gesetze zum fairen Handel, zur Werbung, zum Wettbewerb und zum Kartellrecht vollst\u00e4ndig einhalten. Wir erwarten von unseren Gesch\u00e4ftspartnern, dass sie einen fairen Wettbewerb f\u00fchren und keine Absprachen oder Vereinbarungen treffen, die den Wettbewerb behindern. Das bedeutet, dass Sie sich als Gesch\u00e4ftspartner in keiner Weise mit einem Mitbewerber verpflichten sollten, Preise, Rabatte oder Verkaufsbedingungen festzulegen oder M\u00e4rkte, Marktanteile, Kunden oder Gebiete aufzuteilen. Wir erwarten von unseren Gesch\u00e4ftspartnern auch, dass sie keine vertraulichen oder sensiblen Informationen austauschen, selbst wenn dies \u00fcber Dritte geschieht. Zu den sensiblen Informationen geh\u00f6ren u. a. Preise, Zeitpunkt und Umfang von Preis\u00e4nderungen, Kosten, Gewinnspannen, Absatzprognosen, Verkaufspl\u00e4ne, Verkaufsgebiete, Vertriebspraktiken, Konditionen f\u00fcr bestimmte Kunden, Kapazit\u00e4tsauslastung und -absichten, Ausschreibungspl\u00e4ne oder -strategien der Konkurrenz, Preis- und Marketingstrategien, Produktpl\u00e4ne und Marktanteile. Dies gilt auch f\u00fcr die Teilnahme an Messen oder Treffen von Fachverb\u00e4nden.<\/p>\n<p><strong>6.5 Schutz von Informationen und geistigem Eigentum<\/strong><\/p>\n<p>Die Gesch\u00e4ftspartner m\u00fcssen die Rechte an geistigem Eigentum respektieren und vertrauliche Informationen sch\u00fctzen, indem sie sie vor Missbrauch, Diebstahl, Betrug oder unzul\u00e4ssiger Offenlegung bewahren.<\/p>\n<p><strong>7. Folgen eines Versto\u00dfes gegen diesen Verhaltenskodex<\/strong><\/p>\n<p>Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit ein Audit bei Gesch\u00e4ftspartnern durchzuf\u00fchren, die Waren oder Dienstleistungen an Hegelmann Transporte liefern. Dies wird im Voraus schriftlich angek\u00fcndigt. Auf Verlangen sind unsere Gesch\u00e4ftspartner verpflichtet, alle relevanten Informationen zur Verf\u00fcgung zu stellen und\/oder uns bzw. unseren Vertretern zum Zwecke des Audits Zugang zu ihren R\u00e4umlichkeiten zu gew\u00e4hren. Wir behalten uns auch das Recht vor, einen unabh\u00e4ngigen Dritten unserer Wahl mit der Durchf\u00fchrung von Audits zu beauftragen, um sicherzustellen, dass unsere Gesch\u00e4ftspartner diesen Verhaltenskodex einhalten. Mangelnde Kooperation und\/oder Verst\u00f6\u00dfe gegen unseren Verhaltenskodex und\/oder geltende Gesetze k\u00f6nnen zu einer Reduzierung der Gesch\u00e4ftsbeziehungen mit dem betreffenden Partner und letztendlich zu einer Beendigung der Gesch\u00e4ftsbeziehung mit Hegelmann Transporte f\u00fchren.<\/p>\n<p><strong>8. Informieren Sie uns<\/strong><\/p>\n<p>Wir bei Hegelmann Transporte ermutigen unsere Gesch\u00e4ftspartner, Fragen zu stellen und Bedenken zu \u00e4u\u00dfern, wenn sie ein ethisches Problem oder einen vermuteten Versto\u00df gegen den Verhaltenskodex feststellen. Diese Bedenken werden mit der ihnen geb\u00fchrenden Ernsthaftigkeit behandelt und ordnungsgem\u00e4\u00df untersucht. Wenn Sie einen Versto\u00df gegen unseren Verhaltenskodex melden m\u00f6chten, wenden Sie sich bitte an uns, indem Sie ein f\u00fcr Sie geeignetes Kommunikationsmittel verwenden.<\/p>\n<p>Datum: 12.2022<\/p>\n<p>*Bitte beachten Sie, dass die \u00dcbersetzungen zu Ihrer Erleichterung automatisch erstellt wurden und m\u00f6glicherweise nicht korrekt sind. Genaue Informationen finden Sie in den Originaldateien&#8220;.<\/p>\n<p>*Please note that translations are automatically generated for your convenience and may not be accurate. For accurate information refer to the original files&#8220;.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. Zweck Dieser Verhaltenskodex beschreibt die Anforderungen und Leitprinzipien von UAB Hegelmann Transporte (im Folgenden &#8222;Hegelmann Transporte&#8220; genannt) f\u00fcr unsere Gesch\u00e4ftspartner im Bereich der Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften, insbesondere in Bezug auf: grundlegende Arbeitsbedingungen, Menschenrechte, Umweltschutz und gesch\u00e4ftliche Integrit\u00e4t. Der Begriff Gesch\u00e4ftspartner umfasst alle Personen, mit denen Hegelmann Transporte Gesch\u00e4fte macht, z.B. Organisationen, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[75,87],"tags":[],"class_list":["post-30649","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-documents","category-english"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hegelmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30649","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hegelmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hegelmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hegelmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hegelmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30649"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.hegelmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30649\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":37606,"href":"https:\/\/www.hegelmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30649\/revisions\/37606"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hegelmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30649"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hegelmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30649"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hegelmann.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30649"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}